ФАРСИ-КАБУЛИ

ФАРСИ-КАБУЛИ кабули,
устаревшее назв. языка дари, одного из двух гос. и лит. языков Афганистана.
Термин "дари" законодательно закреплён с 1965. Вместе с родств. диалектами
и говорами распространён гл. обр. в центр. и сев. частях, а также в ряде
др. р-нов страны. Кроме таджиков (расселённых в Кабульской, Гератской,
Парванской и др. провинциях и областях), на Ф.-к. (дари) говорят мн. афганцы
и представители мн. национальностей Афганистана (хазарей-цы, парсиваны,
племена чаар-аймаки и др.). Число говорящих на дари и диалектах
ок. 4 млн. чел. (1975, оценка). Принадлежит к юго-зап. ветви иран. группы
индоевропейской семьи языков. Вместе с тадж. яз. Таджикистана и перс. яз.
Ирана составляет тесное материальное и структурное единство, имеет общее
историч. прошлое и памятники.


Традиционно считается, что
эти языки в их совр. состоянии - результат позднейшей (с 16 в.) эволюции
т. н. классич. дари (см. Дари), на к-ром была создана персидско-таджикская
лит-ра 8- 15 вв. Однако исследование историч. памятников и словарей выявило
ареаль-ную вариативность лит. нормы языка классич. лит-ры - свидетельство
наличия в ту эпоху местных диалектов и их влияния на письменный язык. Это
способствовало дифференциации и формированию трёх самостоят. нац. языков.
Литературно-письменный Ф.-к. (дари) сформировался на базе стандартной разг.
речи Кабула и его р-на. Фонетич. особенности: архаичный вокализм - 8 монофтонгов
(включая т. н. "маджгульные" е и о) и 2 древних дифтонга; 23 согласных
(в т. ч. увулярные смычный q и щелевой у, билабиальный w). В морфологии:
отсутствие флективных категорий падежа и рода у имени, выражение синтаксич.
отношений предлогами и послелогами; своеобразие системы личных местоимений;
широкое использование особых аналитич. конструкций и форм с вспомогат.
глаголами raftan -"идти" и budan -"быть", а также с различными модифицирующими
глаголами, что обусловило специфичность видо-временной системы глагола.
В глагольном словообразовании имеется большое количество сложноимённых
глаголов типа nawesta kardan -"писать" и porsan kardan -"спрашивать". В
синтаксисе: большее в сравнении с перс. яз. развитие инфинитивных оборотов,
а также спорадич. употребление конструкций с причастием на -gi. В лексике
при наличии иран. фонда, общего трём родств. языкам, обнаруживается ряд
семантич. расхождений в лексич. значении общих по происхождению слов (особенно
из арабского); заимствования - из пушту, инд. и др. языков. Письменность
на основе араб, графики.


Лит.: Дорофеева Л.
Н., Язык фар-си-кабули, М., 1960; Оранский И. М., Введение в иранскую филологию,
М., 1960; Киселева Л. Н., Очерки по лексикологии языка дари, М., 1973 (есть
библ.); Фархади Раван, Разговорный фарси в Афганистане, (пер. с франц.),
М., 1974.

В. А. Ефимов.




А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я