ЭВФЕМИЗМ

ЭВФЕМИЗМ (от греч. euphemia
- воздержание от неподобающих слов, смягчённое выражение), замена грубых
или резких слов и выражений более мягкими, а также нек-рых собств. имён
- условными обозначениями. Э. является следствием лексич. табу (запрета),
к-рый благодаря разного рода предубеждениям, суевериям, религ. верованиям
налагается на употребление назв. определённых предметов и явлений окружающего
мира, в результате чего человек прибегает к иносказат. выражениям. На ранних
стадиях обществ, развития у MH. индоевропейских народов в качестве Э. выступали
назв. различных животных. Напр., рус. "медведь" является искусственно созданным
сложным словом со значением "тот, кто ест мёд", к-рое сменило табуированное
на почве мифологич. верований исконное слово. У промысловых охотников слово
"медведь" впоследствии подверглось вторичному табуированию и заменилось
новым Э. "хозяин", "мохнач", "ломака". Когда источником табуировавия служат
суеверия и предрассудки, возникают Э. для наименования смерти, болезней
и т. п. Напр., вместо "умер" говорят "отправился к праотцам", "отдал богу
душу", "приказал долго жить".


В цивилизованном обществе одной из
гл. причин возникновения Э. служит этикет, боязнь грубых или неприличных
выражений. Так, вместо "вы врёте" говорят "вы сочиняете", "вы ошибаетесь",
"вы не вполне правы". Врачи часто прибегают к лат. назв. болезней или используют
особые мед. термины: cancer вместо "рак", tbc вместо "туберкулёз", "летальный
исход" вместо "смерть". В совр. обществе причиной возникновения Э. может
также служить цензурный запрет на разглашение воен. или гос. тайны. Тогда
собств. имена стран, городов, воен. частей заменяются буквами или их назв.:
N (эн), N-ский (энский), а также описат. выражениями ("одна соседняя держава").


В нек-рых жаргонах наряду с "украшающими"
Э. встречаются и обратные Э., когда приличные выражения заменяются более
грубыми, фамильярными, вульгарными (т. н. дисфемизмы), напр, "дать дуба",
"сыграть в ящик", "скопытиться" - вместо "умереть". Иногда подобные замены
служат целям тайноречия (криптологии).


Лит.: Реформатский А. А., Введение
в языковедение, 4 изд., M., 1967; В о n f an t е G.,_Etudes sur Ie tabou
dans les langues indoeuropeennes, в сб.: Melanges de linguistique offerts
a Charles Bally, Gen., 1939. _ A._ M. Кузнецов.




А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я