УКРАИНСКИЙ ЯЗЫК

УКРАИНСКИЙ ЯЗЫК язык украинцев.
Распространён
гл. образом в УССР. Один из рабочих языков ООН. Число говорящих на У. я.
в СССР св. 35 млн. чел. (1970, перепись). Относится к вост. группе славянских
языков.
Совр. диалекты У. я. объединяются в три осн. наречия: северное,
юго-западное и юго-восточное (легло в основу лит. У. я.). Гл. фонетич.
особенности лит. языка: различение переднего i и более заднего "и"; переход
старых "о", "е" в закрытом слоге в i ("снопъ - снш"); последоват. изменение
др.-рус. ь в i (льто - лито); изменение "е" в "о" после шипящих и j перед
твёрдыми согласными независимо от ударения (щока, пшоно); совпадение др.-рус.
"ы" и "i" в одном гласном "и" (риба, сила); сочетание "ри", "ли" из др.-рус.
"ръ", "лъ", "рь", "ль" в открытом неударном слоге (кришити-"крошить");
звук "и" на месте редуцированного ъ и ь перед j (шия); употребление
аффрикат дж дз (ходжу,дзвин), фрикативного г (голова); отвердение
согласных перед "е", губных, шипящих и "р" в конце слога; сохранение мягкого
"ц"; сохранение звонких согласных в конце слова и перед глухими (cнiг,
дуб, кладка); долгие мягкие согласные, возникшие в результате ассимиляции
мягким согласным последующего j (буття, питания, пиччю), звук [w]
(орфографич. "в") на месте др.-рус. "л" перед согласным и в глаголах
прошедшего времени мужского рода (вовк, ходив); варианты слова с
начальным i - и, у - в (иги - йти, учитель - вчитель); протетические
"в", "г" (вухо, гострий).


Отличие от рус. языка в морфологии:
звательный падеж существительных (Петре); окончание -oвi, -евi в
дательном падеже существительных II склонения (братови); переход
"г", "к", "х" в "з", "ц", "с" перед окончанием i (у лузи, на руци, у вyci);
отсутствие j и стяжение гласных в полных формах номинатива и аккузатива
прилагательных женского, среднего рода, множеств. числа <(червона,червону,
червош), формы сравнит. степени прилагательных с суффиксом -iш-
и -ш- (добриший, ширший); утрата окончания -ть в 3-м лице ед. ч.
наст. времени глаголов 1-го спряжения (знае, пише); глагольное окончание
-мо в 1-м лице мн. ч. (знаемо); синтетич. форма глаголов будущего
времени (хо-дитиму); деепричастия на -чи (знаючи, ходячи).
Специфич. черты синтаксич. строя: безличные предложения с гл. членом, выраженным
неизменяемыми глагольными формами на -но, -то (роботу виконано);
сложное именное сказуемое в форме винительного падежа с предлогом "за"
(старший брат був нам за батька); своеобразие глагольного управления
(дякувати кому - "благодарить кого") и употребления предлогов (о
перший години - "в первом часу") и др. Основу лексики составляют
слова общеславянского происхождения, но есть много слов, образовавшихся
в У. я. в период его самостоят, историч. развития, есть заимствования из
польск., нем. и др. языков.


Древнейшие памятники лит. языка представлены
грамотами 14 в. Унаследовав др.-рус. письменность, У. я. в 14- 15 вв. развивал
традиции лит. языка Киевской Руси, хотя и подвергался сильному влиянию
местных говоров. С кон. 15 в. делаются первые попытки приблизить книжный
язык к укр. живой речи, в 16 в. появляются переводы церк. книг на У. я.
("Пересопницкое евангелие", 1556-61; "Креховский апостол", 1560).
Возникают два типа лит. яз.- "проста мова" и "сла-веноросский язык". В
кон. 16 - 1-й пол. 17 вв. на лит. языке появляются значит. произведения
полемич. жанра, составляются летописи, развивается художеств. лит-pa. На
его стандартизацию оказывают влияние грамматика М. Смотрицкого (1619)
и
словарь П. Берынды (1627). Воссоединение Украины с Россией (1654)
содействовало
более тесным взаимосвязям У. я. с русским, что положительно сказалось на
его лит. развитии, на сближении сживой разг. речью. В 17-1-й пол. 18 вв.
лит. У. я. употребляется во всех жанрах письменности. Появляются художеств.
произведения на нар.-разг. языке (И. Нек-рашевич). К нач. 19 в.
("Энеида" И. Кот-ляревского, 1798, и др.) нар.-разг. язык закрепляется
в лит. употреблении. Основополагающее значение в создании совр. лит. У.
я. имело творчество Т. Г. Шевченко. У. я. при царизме подвергался ограничениям
и офиц. запрещению. Все условия для всестороннего развития лит. языка были
созданы только после Окт. революции 1917. Алфавит У. я. создан на основе
рус. графики, употребляются также буквы i, I, e, апостроф.


Лит.: Булаховський Л. А., Питания
походження украшськой мови, Киев, 1956; Курс icтopii украшськой литературной
мови, за ред. I. К. Билодида, т. 1-2, Киев, 1958 - 1961; Украинський правопис,
Киев, I960; Исторична граматика украшськой мови, Кшв, 1962; Сучасна украинська
литературна мова, за ред. I. К. Билодида, т. 1 - 5, Киев, 1969-73; Украшсько-росийський
словник, т. 1 - 6, К., 1953-1963; Русско-украинский словарь, т. 1-3, К.,
1969. М. А. Жовтобрюх.




А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я