ТРОПЫ

ТРОПЫ (от греч. tropos - поворот,
оборот речи), 1) в стилистике и поэтике - слова и словосочетания,
употребляемые не в обычном, а переносном смысле; в более узком значении-разл.
способы сло-вопреобразования, с помощью к-рых гл. обр. в художеств., ораторской
и публицистич. речи (но также в бытовой и научной, в рекламе и т. п.)
достигают эстетич. эффекта выразительности. Последний определяется
общеэстетич. факторами образной мотивированности (см. Художественный
образ)
и функционально-стилистич. оправданности (см. Стиль) отд.
элементов в структуре целого произведения, смыслом и глубиной изображения.
В разные эпохи, в разных жанрах и даже в отд. частях текста отношение художника
к Т. различно. Изобилие или отсутствие Т. в нек-ром тексте само по себе
ещё не свидетельствует о художественности. Но, характеризуя языковую форму
выражения, Т. всегда связаны ссодержанием, формируют и воплощают его. Вместе
с т. н. фигурами (см. Фигуры стилистические) Т. стали объектом исследования
ещё в антич. и ср.-век. поэтиках и риториках (см. Аристотель, Квинтилиан,
Ю. Ц. Скалигер, Г. Хиробоск). Согласно этой традиции,
Т. рассматриваются как своего рода фигуры "переосмысления" в ряду обычных
фигур "прибавления" (повтор и его виды), "убавления" (эллипс)
и "перестановки" (инверсия). Отличают Т. смысловая двуплановость,
наличие одновременно прямого, буквального значения и переносного, иносказательного.
Но чётко отграничить Т. от фигур не удалось, поскольку "приращения смысла"
присущи и ин-тонационно-синтаксич. вариациям словесных сцеплений, т. е.
фигурам. Общие понятия таких Т., как метафора, метонимия, олицетворение,
символ,
и более частные - синекдоха, катахреза, парономазия и
др., не только обобщали опыт выдающихся мастеров слова, но и характеризовали
историч. развитие общенар. языка. В изощрённых схоластич. описаниях Т.
и фигуры составляют номенклатуру из 200 и более единиц. Многие из этих
терминов использует и совр. филология. Детализация отд. Т. и фигур может
продолжаться до бесконечности. Но этим путём нельзя устранить противопоказанные
строгой терминологии синонимию и омонимию в обозначениях
Т. Недостаточно разграничены, напр., значения слов и выражений "словесный
образ", "иносказание", "троп", "переносное значение", "метафора" и "символ".
Непоследовательностями в отграничении Т. от фигур объясняется то, что и
слова "троп" и "фигура" нередко выступают как синонимы. Однако наиболее
трудным является выявление системы отношений между чрезвычайно разнообразными
явлениями словопреобразования.


Традиц. атомарно-классифицирующий подход
к Т. отвлекался от реального и мыслимого взаимодействия Т. и фигур в текстах.
Отказывая, напр., в статусе "тропа" сравнениям или эпитетам и относя их
к "фигурам", он не может определить сходства и различия между метафорой-сравнением
"яблок румяные кулаки" (Э. Багрицкий) и её возможными трансформациями:
"яблоки, как румяные кулаки" (сравнение), "яблоки стали румяными
кулаками" (метаморфоза), "румяные кулаки" (в значении "яблоки"-
обычная метафора), "яблоки, [эти] румяные кулаки" (метафорич. перифраза)
и т. п, К тому же нек-рые факты лит-ры 20 в. описаны в лучшем случае как
лингвистич. явления словообразования, но не как неизвестные ранее Т. или
фигуры (напр., т. н. зрительные Т.).


В 60-е гг. 20 в. развивается иной подход
к Т. и фигурам, к-рый связан с концепциями структурной лингвистики и
семиотики. Ведутся поиски нек-рых общих принципов, позволяющих описать
любые контекстуальные преобразования слова в его звучании, значении или
син-таксич. позиции. Новый подход отличается стремлением зафиксировать
"семантику" Т., построив базисный тропеич. "словарь", определить типы используемых
и возможных сочетаний его единиц, т. е. выявить "синтактику" Т., описать
типы слов и синтаксич. позиций, на множестве к-рых реализуются отд. Т.
и их сочетания, без чего невозможно представить "прагматику" Т., т. е.
показать Т. как элементы социально-идеологич. оценок. Единообразное описание
всего многообразия функций, выполняемых Т., позволяет перейти от эмпирич.
этапа в их исследовании к построению совр. теории Т. и фигур как способов
художеств. мышления и созданию истории Т. как подсистемы поэтич. языка.
Семиотич. подход к иск-ву, ценный единым охватом различных его видов, привёл
даже к стихийному расширению значений у ряда и без того нестрогих терминов-Т.,
напр. к переносу понятий "метафора" и "метонимия" в область кино. Но тем
самым "теория Т. и фигур" в её филологич. аспекте приобретает существ.
роль для всего искусствознания.


В эстетике ещё мало исследован вопрос
о связи Т. с мировоззрением художника в контексте художеств. речи
в целом. Очевидно, однако, что в материально-конкретном, словесном воплощении
Т., в предпочтении, оказываемом нек-рым из них, в контрастах частот
Т. по отд. текстам, в полном или частичном отказе от Т. и т. д. можно обнаружить
типологич. различия мировоззренческого характера.


2) В религ. песнопениях Т., или тропари,-
вставки в канонизированный текст или напев псалмов или хоралов. В византийской
церкви известны с 5 в., в католической - с 9 в. Первоначально представляли
собой небольшие попевки, вводившие отд. фразы напевов, со временем стали
протяжёнными мелодич. построениями, часто в форме диалога. Из таких Т.
возникла литургическая драма. Были связаны с нар. песенностью и
способствовали проникновению в церк. музыку её интонаций. В сер. 16 в.
Три-дентский собор запретил применение Т. в католич. богослужении.


3) В теории муз. композиции австр.
композитора Й. М. Хауэра - 12-звуковые ряды, разделённые на две половины
по 6 звуков ("шестёрки"). Т. различаются интервальной структурой. Всего,
по Хауэру, 44 Т. Техника Т.- один из методов 12-тоновой муз. композиции
20 в. (см. Додекафония).


Лит.: Античные теории языка
и стиля, М.- Л., 1936; Потебня А. А., Из записок по теории словесности,
в его кн.: Эстетика и поэтика, М., 1976; Балли Ш., Французская стилистика,
пер. с франц., М., 1961; Белый А., Магия слов, в его кн.: Символизм,М.,
1910; Хлебников В., Наша основа, Собр. произв., т. 5, Л., 1933;
Якобсон Р. О., Новейшая русская поэзия. Набросок первый. Виктор Хлебников,
Прага, 1921; его же, Лингвистика и поэтика, пер. с англ., в сб.: Структурализм:
"за" и "против", М., 1975; Томашевский Б. В.,


Стилистика и стихосложение, Л., 1959;
Квятковский А. П., Поэтический словарь, М., 1966; Гаспаров М. Л., Цицерон
и античная риторика, в кн.: Цицерон М. Т., Три трактата об ораторском искусстве,
М., 1972; Поэт и слово. Опыт словаря, М., 1973; Словарь литературоведческих
терминов, М., 1974; Корольков В. И., К теории фигур, в кн.: Сборник научных
трудов Моск. гос. пед. ин-та иностр. яз., в. 78, М., 1974; Staiger E.,
Grundbe-griffe der Poetik, 8 Aufl., Z.- Freiburg, 1968; Style in language,
ed. by Th. Sebeok, Camb., 1971; Lausberg H., Handbuch der literarischen
Rhetorik..., Bd 1 - 2, 2 Aufl., Munch., 1973; UiriamJ., Rhetoric in Shakespeare's
time, N. Y-, 1962; Тоdorоv Т z., Tropes et figures, в сб.; То honor R.
Jakobson..., t. 3, The Hague, 1967; "Langages", 1968, NO 12; Rhetorique
generate, P., 1970; Ihwe J. (Hrsg.), Literaturwis-senschaft und Linguistik...,
Bd 1-3, Fr./M., 1971 - 72; Воnheim H., Bringing classical rhetoric up-to-date,
"Semiotica", 1975, v. 13, № 4. В. П. Григорьев (Т. в стилистике
и поэтике).






А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я