СИНОЛОГИЯ

СИНОЛОГИЯ (от позднелат.
Sina - Китай и ...логия), китаеведение, комплекс наук, изучающих
историю, экономику, политику, философию, язык, литературу и культуру Китая
(о развитии гуманитарных наук в самом Китае см. в ст. Китай, в разделах
Общественные науки, Литература). С., как и др. востоковедные дисциплины,
на протяжении длит. времени представляла комплексную науку, отд. отрасли
к-рой были мало дифференцированы. Начало изучению Китая положили в Зап.
Европе в 17 -18 вв. франц. миссионеры (Ж. Премар, Ж. Жербильон, М. Майя
и др.). Науч. основы изучения кит. филологии заложил Ж. П. Абель Ремюза,
преподававший её в Парижском ун-те с 1814. В России первые работы по Китаю
были написаны в 17 в. дипломатами (П. И. Годунов, Н. Г. Спа-фарий), а затем
выходцами из Росс. духовной миссии в Пекине (А. Л. Леонтьев, И. К. Россохин).
Исключительный вклад в рус. С. своими переводами и исследованиями по истории,
этнографии, географии и лингвистике внёс Н. Я. Бичурин. Преподавание кит.
яз. в России началось в 1837 (Д. Сивилов), а лит-ры - в 1851 (В. П. Васильев)
в Казанском ун-те.


Во 2-й пол. 19 - нач. 20
вв. мировая С. получает заметное развитие, что было связано с активизацией
колон. политики держав, с ростом интереса к Китаю и с общим развитием европ.
науки. В числе видных китаеведов этого времени англичане - Дж. Легг, переводчик
конфуцианского канона, Г. Джайлс, составитель кит.-англ, словаря и истории
кит. лит-ры; немцы - Г. фон Габеленц, автор фундаментальной грамматики,
В. Грубе, исследователь кит. религий и лит-ры; французы - С. Куврёр, составитель
кит.-франц. словаря и переводчик книг конфуцианского канона, С. Жюльен
и особенно Э. Шаванн, переводчик и исследователь "Исторических записок"
Сыма Цяня. Появились работы по междунар. отношениям Китая (англ. учёный
Морс и др.); развивалась японская С, В России развитию китаеведения способствовало
учреждение кафедр кит. и маньчжурского языков в Казанском ун-те (1837),
Петербургском ун-те (1855), Рус. геогр. об-ва (1845), Вост. отделения Рус.
археол. об-ва (1851).


Во 2-й пол. 19 в. в России
появилась целая группа крупных китаеведов: В. П. Васильев - автор трудов
по истории Сев.-Вост. Китая и буддизму, первых в мире "Очерков истории
китайской литературы"; П. И. Кафаров - исследователь истории Китая и Монголии,
буддизма, составитель (совм. с П. С. Поповым) первого большого кит.-рус.
словаря; И. И. Захаров -автор труда по истории агр. отношений Китая, маньчжурист;
С. М. Георгиевский - автор исследований по древней истории и мифологии
Китая, а также по иероглифич. письменности; П. С. Попов - переводчик "Лунь
юя" и "Мэнцзы"; А. О. Ивановский - автор мн. работ по истории, нумизматике,
этнографии и литературе Китая. Эти традиции продолжали их ученики - китаеведы
20 в.: А. И. Иванов - переводчик "Хань Фэйцзы", Н. В. Кюнер - исследователь
истории материальной и духовной культуры Китая, А. В. Рудаков - автор труда
о восстании ихэтуаней и по истории кит. культуры и др.


Новая эпоха мировой истории,
начавшаяся с победой Окт. революции 1917 в России, растущее влияние идей
марксизма-ленинизма и острота идеологич. борьбы определили и новый этап
в развитии двух направлений (бурж. и марксистского) в мировой С. после
1917.


В Зап. Европе, США и Японии
развитие С. подталкивалось требованиями правящих кругов империалистич.
гос-в. Расширение китаеведческих исследований стимулировалось также борьбой
народов Востока и крахом европоцентристских теорий. В 20-30-е гг. на Западе
создан ряд новых ин-тов, науч. центров, об-в по изучению Китая. До 2-й
мировой войны 1939-45 создаются фундаментальные труды по истории, идеологии
Китая. В числе их авторов П. Пельо, А. Кордье, М. Гране, А. Масперо, П.
Демьевиль (Франция); О. Франке, А. Форке, Р. Вильхельм, Э. Хениш, Ф. Хирт
(Германия); Дж. Туччи (Италия); Я. Дёйвендак (Голландия); X. Крил, Л. Гудрич,
А. Хуммель (США); Ю. Андерсон (Швеция). Б. Карлгрен (Швеция) реконструировал
среднекит. и древнекит. фонетику, заложил основы лингвистич. критики классич.
текстов. Значит. вклад в изучение и перевод кит. лит-ры внесли А. Уэйли
(Великобритания), Э. фон Цах (Австрия), Ж. Маргулиес (Франция). Появляются
исследования япон. учёных-историков, экономистов, филологов: Аоки Масару,
Вада Сэй, Каидзука Сигэки, Нагасава Кикуя, Найто Торадзиро, Ниида Нобору,
Оеда Тосио, Тамура Дзицудзо, Согабэ Сидзуо и др. В целом усиливается процесс
специализации синологов. Во многих трудах этих учёных содержится богатый
фактический материал, ставятся важные проблемы, хотя методология, на к-рой
базируются авторы, препятствует их успешному решению. Вместе с тем буржуазными
синологами и политиками выпущены книги, в к-рых фальсифицировались история
кит. революции, сов.-кит. отношения, обелялся гоминьда-новский режим, защищалась
колон. деятельность зап. держав в Китае.


Сов. китаеведение начало
складываться после победы Великой Окт. социалистич. революции.


До конца 20-х гг. происходило
становление марксистской С., формирование её науч. кадров. В китаеведч.
деятельности участвовали как представители дореволюц. школы учёных (В.
М. Алексеев, Н. В. Кюнер, Д. М. Позднеев), так и новое поколение авторов
(К. А. Харнский, А. И. Ивин, Вл. Виленский-Сибиряков, А. Е. Ходоров), изучавшее
революц. борьбу китайского народа и др. проблемы С. С нач. 30-х гг. до
Великой Отечеств, войны 1941-45 происходило расширение и углубление науч.
работы китаеведов во всех аспектах. Синологи разрабатывали вопросы революц.
движения (П. А. Миф, А. В. Бакулин, Г. Н. Вой-тинский), истории нар. и
крест. движения (Михаил Волин, Е. С. Иолк), истории империалистич. экспансии
в Китае (А. Я. Канторович, В. Я. Аварии), истории кит. философии (А. А.
Петров), проблемы рабства и феодализма в Китае (Г. М. Андреев, Л. И. Мадьяр,
М. Д. Кокин, Г. К. Папаян, П. А. Гриневич). Разносторонние исследования
Алексеева заложили основы для дальнейшего изучения кит. лит-ры, эстетики
и лит. критики, фольклора, театра, письменности, лексикографии и т. д.
Ему принадлежит первый опыт экспериментального исследования фонетики кит.
языка. Продолжались изучение и перевод классич. трудов и литературных произведений
(Ю. К. Шуцкий, А. А. Штукин, Б. А. Васильев), началась расшифровка иньской
письменности (Ю. В. Бунаков), письменностей тангутов и киданей (Н. А. Невский,
Л. Н. Рудов), изучение истории книгопечатания в Китае (К. К. Флуг). Е.
Д. Поливанов отметил особенности кит. фонетики, начал науч. изучение грамматики.
А. А. Драгунов реконструировал фонетику эпохи Юань, открыл группу диалектов
сян, заложил основы кит. грамматики. Вместе с А. Г. Шпринцыным и др. советскими,
а также кит. учёными он разрабатывал проблемы латинизации кит. письменности.
Был создан новый словарь (В. С. Колоколов). Образование социалистич. системы,
крах колон. мира, победа нар. революции в Китае (1949) создали новое положение
и для китаеведч. науки. Правящие круги империалистич. гос-в перестраивали
и развивали С., подчиняя её целям своей политики. Заметен поворот С. к
современности (напр., в США). Появились книги о деятельности компартии
Китая и политике КНР, написанные синологами и политологами большей частью
с позиций бурж. либерализма или антикоммунизма (С. Шрам - Великобритания,
X. Хинтон, Д. Барнетт, Р. Скалапино, А. Уайтинг и Б. Шварц - США). Издаются
многочисл. исследования по древней и ср.-век. истории Китая (Д. Бодде,
М. Уилбур, X. Биленстейн, X. Крил, Н. Сванн, В. Эберхард - США, Э. Балаш,
Ж. Жерне - Франция, Г. Франке, В. Бауэр -ФРГ, А. Хулсве - Голландия, М.
Лёви, Д. Твичетт - Великобритания), по новой и новейшей истории (Дж. Фэрбенк,
А. Фейерверкер, М. Райт - США, В. Франке - ФРГ, В. Парселл - Великобритания),
по экономике Китая (А. Эк-стайн - США, А. Донниторн - Австралия). Большое
внимание уделяется проблемам истории культуры, философии (Дж. Левенсон,
У. Т. де Бари, Б. Уотсон, А. Райт - США, С. Гриффит, Р. Доусон, А. Грэхем
- Великобритания). История развития техники, производства и науки в Китае
представлена в многотомном труде Дж. Нидема ''Наука и цивилизация в Китае",
выходящем с 1954. Над такими же проблемами работает большая группа япон.
историков, экономистов и источниковедов, историков культуры Китая (в их
числе Мурамацу Юдзи, Миядзаки Итисада, Судо Ёсиюки, Имабори Сэйдзи, Мацумото
Есими, Токуда Нариюти, Накамура Кэндзю и мн. др.). Вырос выпуск библиографий,
индексов, биографич. справочников и словарей, историографич. трудов (Ч.
Гарднер, Хань Юй-шань, Д. Нивисон). Разрабатываются проблемы истории и
теории кит. лит-ры (Дж. Хайта-уэр, Э. Хьюз, Б. Уотсон, Д. Хольцман, Ж.
П. Дени, И. Эрвуэ, Дж. Лю), выходят обобщающие работы Ж. Маргулиеса (Франция),
Чэнь Шоу-и (США), Лай Мина (Великобритания), Дж. Бертуччоли (Италия). Историей
языка занимаются Э. Пуллиблэнк и У. Саймон (Великобритания), Н. Бодман
(США), диалектологией - С. Эгерод (Дания), грамматикой - А. Н. Рыгалов
(Франция) и Ж. Мюлли (Бельгия). Фундаментальную грамматику создаёт Чжао
Юань-жэнь (США). Переводятся памятники, издаются антологии. В Гарвардском
ун-те (США) продолжается начатое в 1931 издание индексов к текстам классиков.
Заметных успехов достигли япон. синологи, особенно в текстологии, источниковедении,
изучении совр. лит-ры, издании справочников. Изучаются диалектология и
грамматика. В Японии изданы "Энциклопедия китайского языкознания" и наиболее
полный из двуязычных кит.-япон. словарь (Морохаси Тэцудзи). Выделяются
япон. филологи - Ёсикава Кодзи-ро, Огава Тамаки, Кураиси Такэсиро, Оно
Синобу, Сироки Наоя, Сиба Рокуро. Развивается С. в социалистич. странах
Европы: Я. Хмелевский, Т. Жбиковский (ПНР), 3. Берзинг, К. Каден (ГДР),
М. Галик, О. Шварный (ЧССР), Ф. Тёкёй, Б. Чонгор (ВНР) и др.


Для китаеведения в СССР послевоен.
годы стали периодом быстрого и всестороннего развития. Создаются новые
китаеведческие центры, ведётся всестороннее изучение страны, в осн. в форме
монографич. исследований. Появились большие обобщающие труды; разделы,
посвящённые Китаю, опубликованы в соответствующих вузовских учебниках,
в ряде энциклопедических изданий; всё большее место в исследованиях занимает
современность. В их числе книги по проблемам экономики КНР (В. А. Масленников,
М. И. Сладковский, Е. А. Коновалов), по социальным и политич. проблемам
КНР (В. Г. Гельбрас, Л. С. Кюзаджян), по внешней политике (М. С. Капица,
О. Борисов); ведётся принципиальная и глубокая критика маоизма. Разрабатываются
вопросы истории революционного движения Китая и КПК (М. Ф. Юрьев, В. И.
Глунин, Л. П. Делюсин, Е. Ф. Ковалёв, Н. П. Виноградов), экономич. проблемы
новейшей истории Китая (А. В. Меликсетов, Г. Д. Сухарчук), вопросы истории
империалистич. агрессии в Китае (Г. В. Астафьев, Б. Г. Сапожников). По
древнему периоду изучались генезис кит. цивилизации, этногенез, род и община,
первые классовые общества (М. В. Крюков, Р. Ф. Итс, Л. И. Думан, Л. С.
Переломов, Л. С. Васильев); по периоду средневековья исследовались социально-экономич.
история (Н. И. Конрад, Э. П. Стужина), народные движения (Г. Я. Смолин,
Л. В. Симоновская), история внешних связей (В. М. Штейн), история соседних
народов (Е. И. Кычанов, М. В. Воробьёв).


Те же осн. проблемы - в центре
внимания китаеведов, работающих в области новой истории (С. Л. Тихвинский,
Г. В. Ефимов, В. П. Илюшечкин, Р. М. Бродский). Продолжается публикация
источников и переводов ист. памятников (Н. Ц. Мункуев). Опубл. труды по
истории обществ. и филос. мысли Китая (Ян Хин-шун, Н. Г. Сенин, Л. Д. Позднеева,
А. Г. Крымов и др.), по историографии и источниковедению (Л. А. Берёзный,
В. Н. Никифоров), библиографии (П. Е. Скачков). Изданы неопубл. работы
и переводы Алексеева. В 50-е гг. возросло число переводов. Вышли обобщающие
работы по истории кит. лит-ры Н. Т. Федоренко, Л. 3. Эйдлина и В. Ф. Сорокина.


Заметное место занимает изучение
вопросов гуманизма, традиции и новаторства, лит. мысли Китая, проблемы
жанров, взаимосвязей рус. сов., зап. и кит. лит-р, лит. периодизации. Явления
кит. лит-ры рассматриваются в сравнительно-типологич. плане (Н. И. Конрад,
О. Л. Фишман, В. И. Семанов). Особое значение сов. С. придаёт демократич.
линии в кит. лит-ре, стремится изучать лит-ру в общем контексте культуры.
Ведущая форма в литературоведении - монографич. исследование. Классич.
поэзия - преим. в центре работ Эйдлина, Е. А. Серебрякова; старая сюжетная
проза - Б. Л. Рифти-на, Д. Н. Воскресенского; древние памятники - Конрада,
Федоренко, Позднеевой, И. С. Лисевича; совр. лит-pa - Семанова, Л. Е. Черкасского,
Сорокина, В. В. Петрова, М. Е. Шнейдера, А. Н. Желоховцева; драма - И.
В. Гайды, С. А. Серовой.


В лингвистике большое внимание
(начиная с Драгунова) уделяется грамматике совр. языка. На материале кит.
языка поставлены вопросы общего языкознания, напр. об уточнении понятия
изолирующих языков, об особом характере агглютинации, частей речи и т.
д. Достигнуты успехи в изучении общих вопросов строя кит. яз. (В. М. Солнцев,
Н. Н. Короткое, Ю. В. Рождественский, С. Е. Яхонтов), фонетики, морфологии
и синтаксиса (М. К. Румянцев, В. И. Горелов, Н. В. Солнцева, Т. П. Задоенко,
А. Ф. Котова, Н. И. Тяпкина, Е. И. Шутова, С. Б. Янкивер), среднекит. яз.
(М. В. Софронов, И. Т. Зограф, И. С. Гуревич), иньских надписей (М. В.
Крюков), диалектов (Ю. В. Новгородский, М. В. Соколов). Начато изучение
вопросов социолингвистики (А. Г. Шпринцын), древнекит. грамматики (Яхонтов),
проблем машинного перевода с китайского (А. А. Звонов, В. И. Жеребин).
Современная лексика наиболее полно представлена кит.-рус. словарём под
ред. И. М. Ошанина; фонетич. словарь, базирующийся на грамматич. определении
границ слов, создал Б. С. Исаенко; готовится большой академич. словарь.
Частная область С. - дуньхуановедение (изучение буддийских рукописей, найденных
в пещерных хранилищах около г. Дуньхуан на рубеже 19-20 вв.). Успехов достигли
франц. (П. Демьевиль), япон. (Фудзиэда Акира) и сов. (Л. Н. Меньшиков)
учёные. В СССР изданы каталог дуньхуанского фонда Ин-та востоковедения,
тексты бянъвэнъ. Ленингр. фонд ксилографов позволяет исследовать
и позднюю буддийскую лит-ру (Э. С. Стулова).


Проблемы С. разрабатываются
в Ин-те востоковедения в Москве и его ленингр. отделении, в ин-тах Д. Востока,
философии, этнографии АН СССР, в Сиб. и Дальневост. отделениях АН СССР,
в Ин-те стран Азии и Африки при МГУ, на вост. ф-те ЛГУ и в др. науч. центрах.
Совр. С. освещается в журналах "Проблемы Дальнего Востока", "Народы Азии
и Африки" и др. периодич. изданиях. Центры С. в зарубежных странах Европы
- ун-ты Оксфорда, Кембриджа, Лидса, Парижа, Бордо, Гамбурга, Бохума, Мюнхена,
Берлина, Лейпцига, Праги, Варшавы, Школа вост. и афр. исследований Лондонского
ун-та, Синологич. ин-т в Лейдене, Вост.-азиат. музей в Стокгольме. В США
проблемы С. изучаются в Колумбийском, Гарвардском, Мичиганском, Станфордском,
Калифорнийском, Вашингтонском и др. ун-тах. В Японии Китай изучается в
Токийском, Киотоском ун-тах, в Ин-те китаеведения, Об-ве комплексного изучения
Китая и Ин-те культуры Востока в Токио; в Австралии - в Сиднее, Канберре.


Основные периодические издания,
помимо общевостоковедных: "Cina" (Roma, с 1956), "China Mainland Review"
(Hong Kong, с 1965); "China Report" (New Delhi, с 1964), "China Quarterly"
(L., с 1960); "Papers on China" (Camb., Mass., с 1946), "Revue bibliographique
de sinologie" (P., с 1957); "T'ounp Pao" (Leiden, с 1890), "Sinologica"
(Basel, с 1947), "Тюгоку кэй-дзай сире" ("Материалы по экономике Китая",
Токио, с 1956), "Тюгоку кэнкю гэппо" ("Ежемесячник по изучению Китая",
Токио, с 1960), "Тюгоку бунгаку хо" ("Вестник китайской литературы", Киото,
с 1954), "Тюгоку бунгаку кэнкю" ("Изучение китайской литературы", с 1961)
и др.


Лит.: Великий Октябрь
и развитие сов. китаеведения. [Сб. статей]. М., 1968: Ковалев Е. Ф., Изучение
Китая в Советском Союзе, "Советское востоковедение", 1955, №3; Никифоров
В. Н., Советские историки о проблемах Китая, М., 1970; Мясников B.C., Становление
и развитие отечественного китаеведения, "Проблемы Дальнего Востока". 1974,
№2; Солнцева Н. В., Китайский язык, в сб.: Советское языкознание за 50
лет, М.. 1967; V у a t k i n R. V., Sinology, в кн.: Fifty Years of Soviet
Oriental Studies, Moscow, 1967; Солнцев В. М., Некоторые актуальные задачи
изучения китайского языка, "Проблемы Дальнего Востока", 1972, № 3; G о
1 i g i n а К. I., Lise_vich I. S., Soviet sinology in the past fifty years
(literature), M., 1967; F r a n ke H., Sinologie, Bern, 1953; D u у v e
n d a k J. J. L., Holland's contribution to Chinese studies, L., 1950;
Goodrich L. C., Recent developments in Chinese studies, "Journal of the
American Oriental Society", 1965, v. 85, № 2; L a t о u r e t t e K. S.,
Far Eastern studies in the United States. "The Far Eastern Quarterly",
1955, v. 15, № 1; М о u 1 e A. C., British sinology, "The Asiatic Review",
1948, v. 44; W r i g h t A. F., Chinese studies today, "Newsletter of the
Association for Asian studies", 1965, v. 10, № 3, p. 2-13; L e s 1 i e
D., D a v i d s о n J., Author catalogues of Western sinologists, Canberra,
1966.

P. В. Вяткин, Л. И. Думан,
И. С. Ли.





А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я