МАЛАЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА

МАЛАЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА литература
малайцев и др. родственных им народностей, живущих на терр. совр. Индонезии,
Малайзии и на Ю. Таиланда. В 20 в. в связи с образованием в Юго-Вост. Азии
новых этно-политич. общностей термин "М. л.", в отличие от индонезийской
(см. Индонезия, раздел Литература), закрепляется преим. за малайеязычной
лит-рой, развивающейся на терр. совр. Малайзии. Эту лит-ру называют также
малайзийской. Большинство произв. классич. М.л. являются анонимными и с
трудом поддаются датировке. Значит, влияние на М. л. оказали Рамаяна
и
"Махабхарата",
инд. обрамлённые повести, перс, и араб, лит-ры. На протяжении
всего средневековья отчётливо прослеживается также воздействие яванской
лит-ры, особенно сценариев (лаконов) яванского кукольного театра.


Ранние памятники письменности на т. н.
древнем малайском языке относятся к 7 в. Не исключено, что этот
язык наряду с санскритом был лит. яз. во всей индуи-зированной империи
Шривиджайя
(7-12
вв.). Хотя все дошедшие до нас копии произв. М.л. выполнены в араб, графике
уже после утверждения в малайском мире ислама, многие из них проникнуты
идеологией индуизма, интерпретированной в соответствии с малайскими
или яванскими верованиями и нар. легендами: "Повесть о Шри Раме" (рус.
пер. 1961), "Повесть о войне победоносных Пандавов"; "Повесть о Санг Боме"
(рус. пер. 1973), "Повесть о Маракарме" и др. С полным основанием о региональной
функции М. л. можно говорить применительно к 15- 19 вв., когда малайский
яз. играл важную роль в распространении ислама и пропаганде христианства
(с 18в.)на Малайском архипелаге. В 13-14 вв. центром развития ср.-век.
М. л. было княжество Пасей на Суматре, а с 15 в. - султанат Малакка. После
захвата Малакки португальцами (1511) он перемещается в султанаты Джохор
на Ю. п-ова Малакка и Аче на Сев. Суматре, а в 19 в. - в султанат Пеньенгат
на архипелаге Риау в Малаккском проливе.


К древнейшим образцам малайского фольклора
относятся заговоры и заклинания (м а н т р а), рифмованные загадки (т е
к а т е к и ), нар. песни, лирич. и дидактич. п а н т у н ы. Осн. героем
животного эпоса выступает карликовый оленёк пеландук (канчиль), а фарсовых
сказок - Пак Кадок (Папаша Гороховый стручок), Пак Пандир (Дядя Остолоп),
Лебей Маланг (Недотёпа Причетник) и др. В кон. 19-20 вв. на Суматре и п-ове
Малакка был записан ряд т. н. утешительных рассказов (черита пенглипур
л а р а) - нар. сказаний, выдержанных в ритмич. прозе: "Малим Деман", "Си
Умбут Муда", "Теронг Пипит" и др. Осн. прозаич. жанры письм. лит-ры представлены
хрониками-родословиями (с е д ж а р а х), в к-рых до 19 в. реальная история
обычно вытеснялась фольклорным материалом ("Повесть о раджах Пасейских",
14 в., "Кедахская летопись", 18 в.), и типологически близкими к европ.
рыцарским романам хикаята ми, часто на инд. и яванские сюжеты: "Чекел Ваненг
Пати" (15 в.), "Сказание о Панджи Семиранг" (рус. пер. 1965), "Повесть
о Дамаре Вулане", "Повесть об Индрапутре", "Повесть о махарадже Пуспе Вирадже".
Хикаяты, написанные на сюжеты из перс, и араб, дастанов, смыкаются
с житийной лит-рой: "Повесть об Искандаре Двурогом" (т. е. Александре Македонском;
14 в.), "Повесть о свете Пророка" (14 в.), "Повесть об Амире Хамзе" (15
в.), "Повесть о Мухаммаде Ханафии" (15 в.) и др. К кон. 16-1-й пол. 17
вв. относятся окончат, редакции наиболее значит, произв. классич. М. л.-"Малайских
родословий" и эпоса развитого средневековья "Повести о Ханге Туахе", а
также творчество неортодоксального поэта-суфия Хамзаха Фансури и его последователя
философа-пантеиста Шамсуддина Пасейского (ум. 1630). Среди ортодоксальных
суфийских соч. - "Корона царей" (1603) Джаухари аль-Бухари и "Сад царей"
(1638) Нуруддина бин Али ар-Ранири (ум. 1658).


Введённая в М. л. Хамзахом Фансури поэтич.
форма шаира (четверостишия с общей рифмой) породила лиро-эпич. жанр того
же названия на фольклорные или заимствованные из хикаятов: сюжеты "Поэма
о Кен Тамбухан", "Поэма о Бидасари", "Поэма о Си Линдонг Далиме", "Поэма
об Абд уль-Мулуке". Получившие широкое распространение с кон. 17 в. и особенно
в 19 в. историч. шаиры (напр., "Поэма о Макассарской войне", кон. 17 в.,
Амина) своей фактографичностью смыкаются с поздними историч. хрониками
"Миса Мелаю" (18 в.) Раджи Чулана, "Повесть о Земле джохорской" (кон. 18
в.) и др. Рациональный подход к отражению действительности характерен для
раннего просветителя Абдуллаха бин Абдулкадира Мунши (1796-1854), жившего
в годы утверждения англ, колон, господства, и для последнего малайского
историографа Раджи Али Хаджи (1909- 1970) из Пеньенгата (архипелаг Риау).
О М. л. нового и новейшего времени см. в ст. Малайзия, раздел Литература.


Лит.: Винстедт Р., Путешествие через
полмиллиона страниц. История малайской классической литературы, пер. с
англ., предисл. Б. Б. Парникеля, М., 1966; Н е в е р м а н Г., Голос буйвола.
Малайские (индонезийские) народные песни, пер. с нем., предисл. Л. А. Мерварт,
М., 1959; Н о о у k a a s С h., Over Maleise literatuur, Leiden, 1947;
Teeuw A., E m a n u e 1 s H. W., A critical survey of studies on Malay
and bahasa Indonesia, 's-Gravenhage, 1961; U s m a n Z., Kesusasteraan
lama Indonesia, tjet ke-3, Djakarta, 1963; Darus Ahmad, Kesusasteraen Kelasik
Melayu, Kota Bharu, 1965. В. В. Сикорский.




А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я